В тeму Вaшa Рaшa. Кoндитeр из Eкaтeринбургa ищeт рeцeпт идeaльнoгo гoсудaрствa пoд рaкeтaми Сeктoрa Гaзa
Дaрья — выпускницa 37-й «нeмeцкoй» гимнaзии, училaсь в Уральском государственном экономическом университете. В 2008 г. уехала в Марбург по программе обмена, преддипломную практику проходила в Штутгарте, а магистерскую степень защищала в Техническом университете Дрездена.
После того как Даша стала дипломированным специалистом в области глобальной политической экономики, она успела поработать советником в представительстве города Тюмень в земле Нижняя Саксония и проект-менеджером одного из крупнейших операторов сотовой связи Vodafone.
Во время учебы в Марбурге Дарья познакомилась со своим будущим мужем — врачом из Румынии Алексом. Сейчас они живут во Фрайберге-на-Неккаре, небольшом городе недалеко от Штутгарта. Последние два года Даша находится в декретном отпуске, воспитывает дочь Даниэлу.
«С Алексом я познакомилась по дороге в Марбург. Тогда он еще плохо говорил по-немецки, поэтому я помогала ему ориентироваться на вокзале, за это он носил мои чемоданы».
«Врачей в Германии считают святыми»
— Найти работу здесь довольно трудно, даже если у вас есть диплом немецкого университета. У меня были российские документы, не было постоянного вида на жительство, а немцы до сих пор относятся к иностранцам предвзято, если речь идет о приеме на работу. Еще несколько лет назад при равной квалификации компания должна была отдать предпочтение немцу, а не иностранцу. Этого требовал закон, защищающий местный рынок труда от иностранцев. Поэтому первое время я работала не по специальности.
Я устроилась в немецкую фирму — представительство Тюмени в земле Нижняя Саксония. Три дня в неделю помогала вести переговоры, составлять документы. Позже работала консультантом в нескольких крупных энергетических концернах. Моя последняя должность — проектный менеджер в Vodafone. Компания выигрывала тендеры на глобальные проекты, а я следила за тем, чтобы все условия контракта выполнялись.
Особым спросом в Германии пользуются люди с техническим образованием, например, инженеры. Также здесь очень любят врачей, считают их чуть ли не святыми. Я это знаю, потому что мой муж, Алекс, кардиолог. Врачи здесь не ищут вакансии, а просто отправляют резюме туда, где хотели бы работать. Больницы сами приглашают их на собеседование, стараются заманить к себе. Они очень заинтересованы, чтобы хорошие специалисты приходили работать именно к ним.
«Мой факультет Дрезденского технического университета. В местной столовой студенты могут купить пиво, что очень сложно представить себе в наших вузах. В Германии же его пьют везде, даже в опере».
«Пока ты платишь по своим счетам, проблем не будет»
Я не гражданин Германии, но, думаю, что если ты работаешь и платишь по счетам, то это не так важно. Впрочем, минусы в отсутствии гражданства тоже есть. Например, если я потеряю работу, то не получу пособие по безработице. Еще одна проблема — поиск жилья. Купить дом или снять апартаменты двум людям с иностранными фамилиями непросто. Будьте готовы, что вам долго придется доказывать агентству свою платежеспособность. Нам помогло то, что Алекс — врач.
Немцы — достаточно закрытые люди и к эмигрантам относятся по-разному. Конечно, я слышала, что эмигранты из Северной Африки нападали на женщин в Кёльне в канун нового, 2015 года, но думаю, что в новостях все несколько преувеличили. Во всяком случае в тех сюжетах, которые я видела на Первом канале и «России».
Сама я стараюсь относиться к эмигрантам терпимо, ведь я тоже эмигрант и живу среди эмигрантов. Напротив нашего дома живет хорошая, добропорядочная семья из Турции. У них пятеро детей, есть внуки. Они, кстати, очень хорошо говорят по-немецки. Также рядом с нами живет молодая пара из Сирии. Они тоже кажутся мне очень приятными людьми.
«На первом фото — рождественский рынок в Аахене. Я их обожаю, особенно вечером, когда все светится, пахнет глинтвейном и жареными каштанами. Для немцев эти рынки — неотъемлемая часть культуры. Два других фото были сделаны в городе Людвигсбурге во время ежегодной мировой выставки тыкв». «Мне не нужно немецкое гражданство»
За две недели до рождения Даниэлы Алекс получил немецкое гражданство. По закону, если один из родителей — немец, то ребенок также становится немцем. Сейчас у Даниэлы два гражданства: российское и немецкое. Когда ей исполнится 18 лет, она сама решит, что ей ближе.
Сама я не собираюсь становиться гражданкой Германии, иначе мне придется отказаться от российского паспорта, и ездить в Россию станет сложнее. Каждый раз придется оформлять визу в российском консульстве — сделать это трудно, нужно ехать во Франкфурт, а потом долго стоять в очередях. Общаться с российскими органами в Германии — это не самое приятное занятие. В консульстве работают чиновники, которые считают, что они гораздо лучше тебя. При этом функционирует там все примерно так же, как в «Почте России». Вроде бы все создано для людей, но работает наоборот.
«Обычно мы оформляем российскую визу для Алекса через агентство, но в последний раз ему вернули чистый паспорт, без штампа. Был ли это отказ — не знаем. Я думаю, агентство просто забыло отправить наши паспорта в консульство».
«На продукты в месяц мы тратим 500 евро»
Мы живем в 15 км от центра Штутгарта, в городе Фрайберг-на-Неккаре. Его население — 17 тыс. человек. В нашем городе нет никакой индустрии, только жилые дома, пара магазинов, школа, пара детских садиков. Это район для жизни, а не для работы. Два года назад мы купили в кредит дом (таунхаус). В Германии кредит можно взять на 10, 20, 30 лет. Если в России процентная ставка 11–13%, то у нас она была значительно ниже — 1,6%.
Главная статья расходов — это, конечно, выплата кредита и коммунальные платежи. Затем следуют продукты. Если ты хочешь питаться здоровой пищей, покупать овощи и фрукты на рынке, мясо — у мясника, которого ты знаешь, есть свежую рыбу, то может получиться очень дорого. В месяц у нас, наверное, уходит 500 евро. В эту же сумму входит и питьевая вода в бутылках.
На общую медицинскую страховку в Германии я трачу примерно 17% от зарплаты. 8% оплачиваю я, остальное — мой работодатель. Существует два вида страховки, и ты сам можешь выбирать, что тебе больше подходит: общая (для всех, кто зарабатывает меньше 50 тыс. евро в год) и частная (больше 50 тыс. евро в год). Обладатели частной страховки получают более высокий уровень сервиса в больницах, но не медицинских услуг. Например, ты быстрее можешь записаться на прием к врачу. Вообще в Германии 60% зарплаты идет на налоги, страховку, пенсию и оплату «пошлины» Восточной Германии.
«Наша «деревня» (Фрайберг-на-Неккаре, — прим. 66.ru) и ее окрестности. Здесь много виноградников, замков и озер. Еще это один из самых развитых регионов Германии: здесь производят автомобили концерны Porsche, Daimler, делают уборочную технику Karcher, также здесь базируется компания Mahle. Кстати, Штутгарт считается вторым самым дорогим городом Германии».
«Роды в России — как подготовка в космос»
Я рожала в немецкой больнице. Беременность здесь ведет один врач — это ваш гинеколог. Он проводит все обследования и делает анализы. Единственное исключение — УЗИ на 13-й неделе беременности, которое проводит отдельный специалист в другой клинике.
Если беременность протекает нормально, достаточно просто ходить на прием. Когда приходит время, ты едешь в больницу и рожаешь. В России, насколько я знаю, беременным женщинам приходится проходить через многих врачей, делать большое количество обследований. Это как подготовка к полету в космос.
«Во время беременности я оформила частную страховку. За нее каждый месяц нужно было платить небольшой взнос — 12 евро, зато она позволила мне жить в отдельной палате в больнице. Все это время вместе со мной в больнице жил Алекс».
«В Германии все стараются ездить на общественном транспорте»
В Германии, как и во всех странах Европы (может быть, кроме Румынии), общественный транспорт ходит по расписанию. Я всегда могу посмотреть в интернете, во сколько приедет мой трамвай. Если написано, что он будет в 12:32, то он будет в 12:32. Задержки, конечно, тоже бывают, но в 99% случаев трамвай приезжает вовремя. Это значительно облегчает жизнь. Ты можешь заранее спланировать, когда будешь на работе. Поэтому в Германии многие стараются ездить на общественном транспорте, а не на машине.
Алекс работает в больнице Штутгарта, ездит туда каждый день. Если добираться на общественном транспорте, нужно делать одну пересадку (сначала на электричке, потом на автобусе). В общей сложности путь до больницы занимает где-то 40 минут. Но так как у Алекса часто бывают ночные дежурства, то он ездит на работу на автомобиле или на мотоцикле. Найти парковочное место в Штутгарте трудно, но если ты его нашел, за него придется отдать 3 евро в час. Это минимум.
«Одни из самых счастливых моментов для меня — когда к нам в гости приезжают друзья». На фото: Дарья с одноклассницей Татьяной
«С Даниэлой я разговариваю на русском»
Даниэле сейчас два года. Что делать с ребенком до трех лет, в Германии должны думать родители. Когда мы стали искать место в яслях, нам сразу сказали, что годик-то точно придется подождать. В Германии их очень мало. Получить место в детском саду, я думаю, будет проще. Государство дает стопроцентную гарантию на дошкольное образование и уверяет, что ждать не придется. Правда, тут никто не гарантирует, что наш садик будет находиться рядом с домом.
До рождения Даниэлы мы с Алексом говорили на жуткой смеси английского, немецкого, румынского и русского. Дело в том, что некоторые эмоции мне проще выразить на русском, ему — на румынском или английском. Сейчас стараемся себя дисциплинировать, и когда мы втроем — говорим только на немецком.
Даниэла говорит на смеси русского и немецкого. Алекс, к моему сожалению, общается с ней на немецком, а не на румынском. Поэтому румынский язык для нее пока потерян. Я разговариваю с ней исключительно на русском, читаю русские сказки. Думаю, сейчас русская культура ей очень близка. Ее любимая книжка — «Муха-Цокотуха». Немецкую культуру она познает через ясли, когда общается с другими детьми.
В Марбурге с мужем Алексом и маленькой Даниэлой.
«В Екатеринбург я уже не вернусь»
До рождения Даниэлы я время от времени думала о том, чтобы вернуться в Екатеринбург. Но сейчас понимаю, что моя жизнь будет проходить здесь, в Германии, или в какой-то другой стране, но не в России, потому что там Даниэла будет лишена многих возможностей. Я, конечно, безумно скучаю по своей семье, по друзьям, но время назад не вернуть. Сейчас нас трое, мы живем в Германии, здесь наши друзья и вся наша жизнь.
В России люди не просят прощения, если кто-то кого-то толкнул в автобусе или на улице, не здороваются, когда встречают соседа в подъезде или в лифте. Сейчас, когда я приезжаю в Екатеринбург, мне кажется это странным. Когда я оплачиваю покупку, то всегда говорю кассиру: «Спасибо» и «До свидания». Обычно на меня смотрят как на инопланетянина. Даже пару раз спрашивали: «А вы откуда?»
«Раньше мы жили в регионе Кельн — Дюссельдорф — Аахен, где ежегодно проходит карнавал. Местные компании даже дают своим сотрудникам три дополнительных выходных, чтобы они могли принять в нем участие».
Когда меня спрашивают, как мне живется в Германии, я отвечаю, что неплохо. Но я скучаю по снегу, по русской зиме, по культурным мероприятиям, которых, к сожалению, тут мне очень не хватает. Немцы живут довольно замкнуто, им этого не нужно. Поэтому сейчас, после рождения Даниэлы, моя жизнь в основном состоит из детских праздников. Надеюсь, что только пока. Вот недавно у нас выступал Русский национальный балет, и я уговорила свою соседку сходить со мной на «Лебединое озеро».
Фото: Из личного архива Дарьи Куриловой, для 66.ru